[Galaxy S20] See your world differently with Space Zoom | Samsung
Som om å tjene 16 Tony-nominasjoner i går var det ikke nok, Hamilton mastermind Lin-Manuel Miranda droppet mikrofonen på sin beste uke noensinne ved å slippe ut den fulle versjonen av hans Star Wars: The Force Awakens sang.
Sporet har kommet lang tid. I februar satt legendariske hip-hop-produsenten Rick Rubin sammen Stjerne krigen -kalt album kalt Star Wars Headspace, med spor fra elektroniske musikere som Flying Lotus, Baauer og Röyksopp som innlemmet Stjerne krigen høres ut i eklektisk blanding av musikk. Sammen med disse sangene var en A-Trak remiks av "Jabba Flow", samarbeidet Miranda og Kraften våkner regissør J.J. Abrams. Det var bra og alt, men det var ikke den faktiske sangen som dukket opp i filmen under Cantina-esque scenen på Maz Kanata slott. På onsdag behandlet Miranda fans til den ekte sangen, innspilt under navnet Shag Kava, som nå er tilgjengelig på iTunes og andre digitale musikk tjenester.
Nå som han er ferdig med å lede Stjerne krigen, Abrams har hele tiden i verden å gjøre hva han vil, for eksempel, delta i en forestilling av Hamilton og ta del i # Ham4Ham hendelsene før hvert show. En teatergutt drøm, arrangementet inneholder Miranda, casten og en spesiell gjest som vanligvis samler seg nær teaterets scenedør og utfører en improvisert musikkøkt. Abrams var gjesten i dag, og det virker som om det var ment å være en forløper for å frigjøre den offisielle versjonen av "Jabba Flow".
Det reggae-infunderte sporet utføres i Huttese, språket som brukes av beryktede gangstere som Jabba the Hutt, som ble opprettet av Stjerne krigen lyddesigner Ben Burtt. Språket er delvis basert på Quechua, et innfødt peruansk språk som snakkes i Andes-regionen i Sør-Amerika. Sjekk ut videoen til Abrams og Miranda's # Ham4Ham-sesjon nedenfor:
Miranda forklarer at han gikk på en Stjerne krigen fansite for å få Huttese-teksten, som oversetter til "No lover lover, det var ikke meg", som han humoristisk kalder "en Shaggy intergalactic remix". Miranda spøkte tilbake i januar at det bare var et spørsmål om tid før Stjerne krigen nerds skjønte dem ut.
Ja. Og jeg skrev teksten i Huttese, slik at du andre nørder kan oversette når du hører det. Jeg vet du FELLOW NERDS.
- Lin-Manuel Miranda (@Lin_Manuel) 14. januar 2016
Litt mer Huttese oversetter viser at "Shag Kava" grovt betyr "Hvor mye for slaven," mens "Jabba Flow" antas bare å ha en flyt som Jabba the Hutt. Shag Kavas andre sang er inkludert i Kraften våkner, "Dobra Doompa," oversetter til "jeg er lav ned".
Lytt til A-Trak-remixet nedenfor:
Gyngesenger er en sprø og sprø effektiv løsning på søvnproblemer

På en gitt natt sliter opptil 70 millioner amerikanere for å få en god natts søvn. Og hvem kan klandre dem? Utilstrekkelig søvn betraktes som et nasjonalt folkehelseproblem, og vi løper ut av alternativer for å prøve: Melatonin har rare bivirkninger, valerianrot lukter som røv, og Nyquil bakrus er altfor ...
Rohingya Språk: Slå en dialekt til et digitalisert språk

Mens Rohingya-folket har opplevd en voldelig undertrykkelse i Myanmar, kunne de få et nytt verktøy for å bevare sin kulturelle identitet: et digitalt språk.
Det gamle Vanuatu-språket lever på, 3000 år etter at de første bosetterne vant

Forskere viser at Lapita-folkene som brakte austronesiske språket til Vanuatu for 3000 år siden, ble erstattet tidlig, selv om deres språk forblir.