14 Donne per 14 Nobel - NELLY SACHS - Nobel 1966 -
Innholdsfortegnelse:
- "Glühende Rätsel II" ("Glowing Puzzles II")
- "Immer noch um die Stirn geschlungen" ("Fortsatt løftet rundt hans panne")
- "Die gekrümmte Linie des Leidens" ("The Crooked Line of Suffering")
- Diese Nacht "(" Last Night ")
- "Hier und Da" ("her og der")
Nelly Sachs, æret mandag med en Google Doodle, vant Nobelprisen i litteratur i 1966. Prisen kom bare to tiår etter hennes første poesi, I den Wohnungen des Todes (I Dødshuset) ble utgitt, og på den tiden ble hun beundret for hennes "fremragende lyriske og dramatiske skriving, som tolker Israels skjebne med å berøre styrke." Sachs dikt reflekterte hennes rolle som et vitne og offer for Holocaust; hennes arbeid var et ekteskap av sorg og minne.
Diktene som fikk sin anerkjennelse, kom også fram da Sach var i eksil. Født i 1891, sluttet Sach og hennes mor Berlin i 1940 og kom som flyktninger i Sverige. Mens hun publiserte noen dikt i tyske magasiner som en ung kvinne, reflekterte Sachs senere arbeid forfølgelsen og døden hun opplevde tilført av nazister. Metaforisk språk er infundert i diktene hennes, og gjentatte bilder som sommerfugler, stjerner og tilstedeværelse av en elskede er stalwart.
Nedenfor er fem av hennes dikt oversatt fra tysk til engelsk, hver som fanger hennes doble motiv av liv og død. Det jødiske kvinners arkiv bemerker at hennes skriving var "knyttet til de mystiske" vitnesbyrdene som appellerer til menneskehetens nåde.
"Glühende Rätsel II" ("Glowing Puzzles II")
Dyp rett inn i ekstreme
Ikke spiller hide-and-seek med smerte
Jeg kan bare søke deg hvis jeg tar sanden inn i munnen min
Så jeg kan smake oppstandelsen
For dere har alle forlatt min sorg
Og du er isolert fra min kjære, kjære
"Immer noch um die Stirn geschlungen" ("Fortsatt løftet rundt hans panne")
Fortsatt loopet rundt pannen
sykdoms stern horisont
med kampens rushing opprør -
redningstauget kastet inn i avgrunnen
å fange de som drukner om natten
O-A-O-A
cradled i et rullende hav av vokaler
ord har alle gått hodestøt
"Die gekrümmte Linie des Leidens" ("The Crooked Line of Suffering")
Den skæve linjen av lidelse
tumbling langs godfired
geometri av universet
for alltid på lysstien som fører til deg
og dimmet igjen i den fallende sykdommen
utålmodig for å nå slutten -
Diese Nacht "(" Last Night ")
I går kveld
som jeg gikk ned en mørk sidegate
rundt hjørnet
min skygge legger seg ned
i mine armer
Denne slitne plagget
ønsket å bli båret,
og fargen ingenting appellerte til meg
Du er utenfor den bleke!
"Hier und Da" ("her og der")
Her og der luktet med medfølelse
skal lånes til fiskene
hvor kroken har blitt svelget
eller kvælning har blitt praktisert godt.
Det er her stjernene av plage
har blitt modne til innløsning.
Eller der, hvor elskere skader hverandre,
elskere
som er for alltid nær å dø.
Nelly Sachs: The Daring Backstory Bak Nobels prisvinnende poet

På mandag ble Nobelprisen i litteraturvinderen Nelly Sachs feiret av en Google Doodle. Det anerkjenner hennes historie med nøkkelbilder: Berlin i flammer, bokstaver og et enkeltfly. Sachs var i stand til å bli en dikter på grunn av hennes flukt fra nazistiske Tyskland på en av de siste planene som flyr til Sverige.
Google Oversatt Russland til "Mordor" for ukrainere

Spør en ukrainsk hva de tenker på Russland i dag, og etter flere års langvarig, underhånds-krig, inkludert den russiske anneksasjonen av Krim tilbake i mars 2014, ikke bli overrasket hvis du hører at de foretrekker Sauron, The Dark Herre i ringenes herre, til Putin. Be Google om å oversette «Russland« fr ...
Rask Radio Bursts: Disse mystiske kosmiske radiosignalene blir mer mystiske

Tenk deg at det er høyintensitets radiosignaler som springer gjennom universet i utrolige hastigheter, over utrolige avstander. Signalene varer bare noen få millisekunder - noe som gjør dem ekstremt vanskelig å oppdage, enda mindre studerer og analyserer. Det er uklart hva som produserer dem, hvor de kommer fra, og nøyaktig hva ...